Shoppu
Shoppu asistent virtual de cumpărături
Antiguo Testamento Interlineal Hebreo-Espa�ol Vol. 1, 1: Pentateuco - Ricardo Cerni
Produs

Antiguo Testamento Interlineal Hebreo-Espa�ol Vol. 1, 1: Pentateuco - Ricardo Cerni

Brand: Ricardo Cerni · Categorie: Religion · Actualizat: 06.07.2026 04:06

228,73 lei254,14 lei

Ai ajuns la un produs concret. Îți pot spune rapid dacă merită, ce avantaje are și ce alternative similare găsești mai ușor.

Pe scurt: \nGran obra hermenéutica. Traduce el texto bíblico palabra por palabra ubicando su traducción literal. Esta importante herramienta acerca el texto original con un rigor semántico literalista. Vol. 1: Pentateuco: Génesis…

  • Îți pot recomanda rapid produse similare sau alternative mai bune din aceeași zonă.
  • Dacă nu e exact ce cauți, putem restrânge imediat opțiunile în funcție de preț, utilizare sau stil.
  • Poți deschide oferta din magazin sau poți continua aici conversația pentru comparații și recomandări.

Detalii despre produs

\nGran obra hermenéutica. Traduce el texto bíblico palabra por palabra ubicando su traducción literal. Esta importante herramienta acerca el texto original con un rigor semántico literalista. Vol. 1: Pentateuco: Génesis, Éxodo, Levítico, Números y Deuteromonio.\n \nDurante muchos años acceder directamente al texto original del Antiguo Testamento a través de una vía más directa de la que nos ofrecen las distintas versiones de la Biblia, era algo inaccesible a todos aquellos que no tuvieran conocimientos suficientes de hebreo y griego. Hoy, merced al presente texto interlineal publicado por CLIE, los estudiosos de la Biblia disponen de una herramienta excepcional para la hermenéutica, que les permite acercarse mucho más al sentido original del texto bíblico, aún sin tener conocimiento alguno de las lenguas originales. Una traducción literal en cuatro volúmenes que contiene todo el texto del Antiguo Testamento en caracteres hebreos según los originales del manuscrito de Leningrado, el más completo y más antiguo de los que se conocen hasta el día de hoy. \n \nDebajo de cada palabra hebrea viene la traducción literal. Se ha seguido un criterio literalista, de modo que aunque muchas expresiones y giros idiomáticos no tienen un sentido claro al verterse literalmente al castellano, sa ha preferido seguir este criterio a fin de acercar más al lector el texto original.\n \nOld Testament Interlinear Hebrew-Spanish Vol 1\n \nFirst volume of the four volume Interlinear Hebrew/Spanish Old Testament based on the manuscripts of Leningrad. Includes the text of the Pentateuch. Vol. 1: Preface, Introduction, Genesis, Leviticus, Numbers, Deuteronomy.\n \nThis work of several volumes contains the entire text of the Old Testament in Hebrew characters in accordance with the original manuscript of Leningrad, which is though to be the most complete and most ancient of all the manuscripts known to be in existence at this time. A literal translation of each Hebrew word appears directly underneath each word. A literalistic method was chosen because even though many of the expressions and idiomatic usages may not seem to have a clear meaning when translated directly into the Spanish, this approach was preferred in order to bring the reader closer to the original text.\n \n \n

Produse similare pe care le poți explora

Poți scrie sau vorbi, dacă vocea este activată.