Shoppu
Shoppu asistent virtual de cumpărături
Emerald Wounds: Selected Poems - Joyce Mansour
Produs

Emerald Wounds: Selected Poems - Joyce Mansour

Brand: Joyce Mansour · Categorie: Poetry · Actualizat: 02.06.2026 03:05

128,06 lei142,29 lei

Ai ajuns la un produs concret. Îți pot spune rapid dacă merită, ce avantaje are și ce alternative similare găsești mai ușor.

Pe scurt: Rediscover Joyce Mansour, the most significant Surrealist poet to emerge from 1950s Paris. \nYou know very well, Joyce, that you are for me--and very objectively too--the greatest poet of our time. Surrealist poetry, th…

  • Îți pot recomanda rapid produse similare sau alternative mai bune din aceeași zonă.
  • Dacă nu e exact ce cauți, putem restrânge imediat opțiunile în funcție de preț, utilizare sau stil.
  • Poți deschide oferta din magazin sau poți continua aici conversația pentru comparații și recomandări.

Detalii despre produs

Rediscover Joyce Mansour, the most significant Surrealist poet to emerge from 1950s Paris. \nYou know very well, Joyce, that you are for me--and very objectively too--the greatest poet of our time. Surrealist poetry, that's you.--André Breton \n \nJoyce Mansour was a Syrian Jewish exile from Egypt whose fierce, macabre, erotically charged works gave André Breton's Surrealist group a much-needed jolt after the ravages of the Second World War. Among new adherents, only Mansour wrote poems commensurate with those of Robert Desnos, René Char, Benjamin Pêret, and other poets from the movement's heyday. \n \nEmerald Wounds: Selected Poems by Joyce Mansour is a compact yet career-spanning, bilingual anthology of this incendiary poet. With a biographical introduction by translator Emilie Moorhouse, who was drawn to Mansour's tough, take-no-prisoners stance during the societal reckoning of the #MeToo movement, Emerald Wounds showcases the entire arc of her trajectory as a poet, from the at-once gothic and minimalist fragments of her first collection in 1953, Screams, to the serpentine power of her final poems of the 1980s. Juxtaposing the original French poems with their English translations, Mansour's voice surges forward uncensored and raw, communicating the frustrations, anger, and sadness of an intelligent, worldly woman who defies the constraints and oppression of a male-dominated society that sees women as superficial objects of desire rather than multidimensional, autonomous subjects. Mansour is a poet the world needs today. \n\n

Produse similare pe care le poți explora

Poți scrie sau vorbi, dacă vocea este activată.