Shoppu
Shoppu asistent virtual de cumpărături
Việt Nam Của Con, Việt Nam Của Cha (My Vietnam, Your Vietnam: Vietnamese Edition): Cha Chạy Khỏi Quê Hươ - Christina Vo
Produs

Việt Nam Của Con, Việt Nam Của Cha (My Vietnam, Your Vietnam: Vietnamese Edition): Cha Chạy Khỏi Quê Hươ - Christina Vo

Brand: Christina Vo · Categorie: Biography & Autobiography · Actualizat: 02.06.2026 03:05

111,60 lei124,00 lei

Ai ajuns la un produs concret. Îți pot spune rapid dacă merită, ce avantaje are și ce alternative similare găsești mai ușor.

Pe scurt: Kalynh Ngô's Vietnamese translation of the critically-acclaimed dual memoir, MY VIETNAM, YOUR VIETNAM, by Christina Vo and her father, Nghia M. Vo. A chronicle of the divergent journeys of a Vietnamese father, who fled…

  • Îți pot recomanda rapid produse similare sau alternative mai bune din aceeași zonă.
  • Dacă nu e exact ce cauți, putem restrânge imediat opțiunile în funcție de preț, utilizare sau stil.
  • Poți deschide oferta din magazin sau poți continua aici conversația pentru comparații și recomandări.

Detalii despre produs

Kalynh Ngô's Vietnamese translation of the critically-acclaimed dual memoir, MY VIETNAM, YOUR VIETNAM, by Christina Vo and her father, Nghia M. Vo. A chronicle of the divergent journeys of a Vietnamese father, who fled his home country in desperation, and his American-born daughter, who ventured to Vietnam as an adult, capturing the stark contrast between their perspectives as they strive to heal the long-term wounds of war. In this captivating, heartfelt dual memoir, Christina Vo and her father, Nghia M. Vo, delve into themes of their identity, heritage, and the tragic multi-generational ordeals of war, with intertwined stories that present a multifaceted portrayal of Vietnam and its profound influence on shaping both familial bonds and individual identities across time. \n Một ký sự về những hành trình khác nhau của một người cha, từng trốn khỏi Việt Nam sau chiến tranh trên một chiếc thuyền nhỏ để tìm chốn dung thân ở Hoa Kỳ, và cô con gái của ông, người sinh ra ở Mỹ, đã mạo hiểm đến Việt Nam khi trưởng thành. Hồi ký đồng hành của cha và con ghi lại sự tương phản hoàn toàn trong quan điểm của họ về quê hương Việt Nam, khi họ tìm kiếm sự đồng điệu và một con đường đưa đến sự hàn gắn cho nhau. Kalynh Ngô, Dịch \n \n \nKalynh Ngôocirc;'s Vietnamese translation of the critically-acclaimed dual memoir, MY VIETNAM, YOUR VIETNAM, by Christina Vo and her father, Nghia M. Vo. A chronicle of the divergent journeys of a Vietnamese father, who fled his home country in desperation, and his American-born daughter, who ventured to Vietnam as an adult, capturing the stark contrast between their perspectives as they strive to heal the long-term wounds of war. In this captivating, heartfelt dual memoir, Christina Vo and her father, Nghia M. Vo, delve into themes of their identity, heritage, and the tragic multi-generational ordeals of war, with intertwined stories that present a multifaceted portrayal of Vietnam and its profound influence on shaping both familial bonds and individual identities across time. \n Một kýyacute; sự về những hàagrave;nh trìigrave;nh kháaacute;c nhau của một người cha, từng trốn khỏi Việt Nam sau chiến tranh trên một chiếc thuyền nhỏ để tìm chốn dung thân ở Hoa Kỳ, và cô con gái của ông, người sinh ra ở Mỹ, đã mạo hiểm đến Việt Nam khi trưởng thành. Hồi ký đồng hành của cha và con ghi lại sự tương phản hoàn toàn trong quan điểm của họ về quê hương Việt Nam, khi họ tìm kiếm sự đồng điệu và một con đường đưa đến sự hàn gắn cho nhau. Kaly

Produse similare pe care le poți explora

Poți scrie sau vorbi, dacă vocea este activată.